PT
BR
Pesquisar
    Definições



    cair para o lado

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ladolado
    ( la·do

    la·do

    )


    nome masculino

    1. Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa. = BANDA, COSTADO, ILHARGA

    2. Lugar ou espaço que se estende a partir de uma extremidade.

    3. Cada uma das duas partes em que se divide uma coisa ou um espaço. = FLANCO

    4. Cada uma das duas partes do corpo animal separadas pelo eixo. = COSTADO, ILHARGA

    5. Maneira de ver ou de mostrar algo. = ASPECTO, FEIÇÃO

    6. Direcção.

    7. Grupo de pessoas que têm uma causa comum (ex.: tivemos de escolher um dos lados). = FACÇÃO, PARTIDO

    8. Conjunto de parentes (ex.: lado materno). = COSTADO

    9. [Geometria] [Geometria] Cada uma das linhas do ângulo ou polígono.


    ao lado

    Localizado próximo ou lateralmente.

    Sem chegar à parte mais importante (ex.: a resposta foi ao lado).

    ao lado de

    Localizado próximo ou lateralmente em relação a algo ou alguém.

    A favor de ou de acordo com (ex.: ficou sempre ao lado da irmã).

    Em comparação com (ex.: ao lado da outra, esta proposta é muito melhor).

    cair para o lado

    Chegar ao limite das forças ou da resistência.

    de cair para o lado

    Que causa grande espanto ou deslumbramento.

    de lado

    De maneira oblíqua e sem olhar de frente. = DE SOSLAIO

    De forma a não ser usado ou a ser usado mais tarde. = DE PARTE

    lado do Evangelho

    [Liturgia] [Liturgia]  Lado do altar que fica à esquerda dos assistentes, onde é lido o Evangelho.

    lado da Epístola

    [Liturgia] [Liturgia]  Lado do altar que fica à direita dos assistentes. = EPÍSTOLA

    por outro lado

    No entanto.

    por seu lado

    No que lhe diz respeito; por sua vez, por seu turno.

    etimologiaOrigem etimológica: latim latus, -eris.
    Significado de lado
   Significado de lado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cair para o lado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?